Filtrar


Questões por página:
Lee el siguiente poema de Antonio Machado y contesta a la pregunta: A un olmo seco Al olmo viejo, hendido por el rayo y en su mitad podrido, con las lluvias de abril y el sol de mayo, algunas hojas verdes le han salido. ¡El olmo centenario en la colina que lame el Duero! Un musgo amarillento le mancha la corteza blanquecina al tronco carcomido y polvoriento. No será, cual los álamos cantores que guardan el camino y la ribera Ejército de hormigas en hilera va trepando por él, y en sus entrañas urden sus telas grises las arañas. Antes que te derribe, olmo del Duero, con su hacha el leñador, y el carpintero te convierta en melena de campana, lanza de carro o yugo de carreta; antes que rojo, en el hogar, mañana, ardas de alguna mísera caseta, al borde de un camino; antes que te descuaje un torbellino y tronche el soplo de las sierras blancas; antes que el río hasta la mar te empuje por valles y barrancas, olmo, quiero anotar en mi cartera la gracia de tu rama verdecida. Mi corazón espera también, hacia la luz y hacia la vida, otro milagro de la primavera. Machado, Antonio. Obra Poética: Antología y Traducción. Brasília: Embajada da España,2005. Acerca del poema A un olmo seco y de las obras de Antonio Machado, marca la opción INCORRECTA.
mostrar texto associado
Si comparamos las lenguas española y portuguesa, principalmente en su habla, se puede afirmar que en la historieta, como característica esencial del español, se encuentra el empleo de
mostrar texto associado
Cuando, en el segundo cuadro de la historieta, se puede sustituir adecuadamente por
mostrar texto associado
De acuerdo con el contexto de la historieta, la única traducción incoherente al portugués sería la de
mostrar texto associado
Rasgo de algunas regiones en las que se habla español, se nota el voseo en la historieta por