Filtrar


Questões por página:
O processo de extrair conceitos que traduzam a essência de um documento é conhecido como análise deassunto.Sobreessetema, analiseasafirmativase dê valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).

( ) A análise de assunto pode ser definida como a operação base para todo o procedimento de recuperação de informações.

( ) A análise de conteúdo deve ser tratada como sinônimo de classificação e indexação.

( ) Os bibliotecários fazem a análise de assunto quando recebem um documento e devem dar entrada deste num sistema de informações. Tal análise com o objetivo de determinar o conteúdo informativo do documento em questão, tendo em vista o objetivo do sistema e as necessidades dos usuários.

( ) O sistema de recuperação, mesmo que não tiver como base uma eficiente análise de assunto e se adotar procedimentos sofisticados, conseguirá atingir seus objetivos.

( ) Os bibliotecários, ao receberem um pedido de informação, devem fazer uma análise deste com o objetivo de compreender a necessidade de informação transmitida pelo usuário, identificar os conceitos existentes no pedido e traduzi-los para a linguagem adotada pelo sistema."

Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
A indexação centrada no domínio fundamenta-se no:
Os Requisitos Funcionais para Registros Bibliográficos (FRBR),

Dadas as afirmativas,

I. A indexação de livros e filmes de ficção não é aconselhável, pois as obras são subjetivas e interpretativas e o vocabulário é muito aberto.

II. Um bom indexador não precisa obrigatoriamente ser um especialista no assunto; inversamente, um especialista num assunto não faz necessariamente um bom indexador.

III. A indexação exaustiva equivale aproximadamente ao resumo expandido em termos de amplitude da indexação.

verifica-se que está(ão) correta(s)

Nos processos de representação da informação, a tradução tem como finalidade:

I. controlar a semântica e a sintaxe na representação por extração;

II. estabelecer a ordem de citação nos sistemas pós-coordenados;

III. realizar o controle de significados na representação por atribuição;

IV. definir a estrutura frásica nos sistemas pré-coordenados.

Dos itens, verifica-se que estão corretos apenas