Filtrar

Cargo:

Escolaridade:

Ano:

Banca Organizadora:

Instituição:

Modalidade:

Disciplina:

Português

Assunto:

Travessão

Questões por página:
mostrar texto associado
“Penso nisso porque acho que o mundo seria melhor — e a vida doeria um pouco menos — se cada um se esforçasse para vestir a pele do outro antes de rir, apontar e cutucar o colega para que não perca a chance de desprezar um outro, em geral mais vulnerável.”
É possível substituir corretamente os travessões do período acima sem qualquer prejuízo sintático-semântico na seguinte alternativa:
mostrar texto associado
“É uma expressão coloquial na França — habité — mas nunca tinha escutado por estas paragens e com este sentido.”
O duplo travessão do fragmento poderia ser substituído sem qualquer prejuízo semântico-sintático pela seguinte pontuação:
mostrar texto associado
) “Penso nisso porque acho que o mundo seria melhor — e a vida doeria um pouco menos — se cada um se esforçasse para vestir a pele do outro antes de rir, apontar e cutucar o colega para que não perca a chance de desprezar um outro, em geral mais vulnerável.”

É possível substituir corretamente os travessões do período acima sem qualquer prejuízo sintático-semântico na seguinte alternativa:
mostrar texto associado
Releia o trecho a seguir para responder às questões 07 e 08.

“À desigualdade – uma constante da nossa história – VEIO SE JUNTAR a crise da instituição familiar, a quebra generalizada de valores, a busca da 'felicidade imediata', a qualquer preço, tendo por objeto do desejo os bens de consumo multiplicados – dos tênis de marca numa ponta aos carrões de luxo, na outra.” (parágrafo 2)

Quanto aos sinais de pontuação empregados no trecho, os travessões foram corretamente utilizados para:

mostrar texto associado
Cada uma das opções a seguir apresenta uma proposta de reescrita que altera o seguinte trecho do texto CB1A1-I: “o que permite imaginar a possibilidade de resolver grande número de problemas materiais do homem, quem sabe, inclusive, o da alimentação” (l.5 a 7). Assinale a opção em que a proposta apresentada mantém a correção e os sentidos originais do texto.