Questões de Concurso
Filtrar
63 Questões de concurso encontradas
Página 2 de 13
Questões por página:
Questões por página:
Disciplina:
Libras
Roberts (1992) analisa o processo de interpretação a partir das competências de um profissional tradutor-intérprete. A habilidade de entender o objetivo da linguagem empregada em todas as suas nuances e expressar corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na língua-alvo é a competência
Disciplina:
Libras
mostrar texto associado
Acerca de tradução e interpretação, julgue o item.
Em sala de aula, é esperado que o intérprete educacional de Libras responda pelo estudante surdo sempre que o estudante não souber a resposta a alguma pergunta feita pelo professor.
Em sala de aula, é esperado que o intérprete educacional de Libras responda pelo estudante surdo sempre que o estudante não souber a resposta a alguma pergunta feita pelo professor.
Disciplina:
Libras
mostrar texto associado
Acerca de tradução e interpretação, julgue o item.
Para um intérprete ser considerado proficiente em Libras e poder atuar como intérprete educacional, basta que ele apresente à instituição em que trabalha certificados de cursos de Libras básico e intermediário.
Para um intérprete ser considerado proficiente em Libras e poder atuar como intérprete educacional, basta que ele apresente à instituição em que trabalha certificados de cursos de Libras básico e intermediário.
Disciplina:
Libras
mostrar texto associado
Acerca de tradução e interpretação, julgue o item.
A presença de tradutor e intérprete na sala de aula garante a acessibilidade linguística para os estudantes surdos.
A presença de tradutor e intérprete na sala de aula garante a acessibilidade linguística para os estudantes surdos.
Disciplina:
Libras
mostrar texto associado
Acerca de tradução e interpretação, julgue o item.
De acordo com a Lei n.º 12.319/2010, o profissional tradutor e intérprete de Libras deve ser ouvinte.
De acordo com a Lei n.º 12.319/2010, o profissional tradutor e intérprete de Libras deve ser ouvinte.