Os “falsos amigos” ou falsos cognatos são palavras com a escrita ou pronúncia muito parecidas ou iguais em dois idiomas, mas, que possuem significados diferentes. Sobre falsos cognatos analise as afirmativas abaixo:
I. Na frase “Patrícia es mi nombre y Paty es mi apodo” entendemos que o sobrenome dela é Paty.
II. Na frase “Marta está embarazada” entendemos que Marta está grávida.
III. Na frase “Teresa necesita escobar su casa”, entendemos que Teresa precisa varrer a casa.
IV. Na frase “Ella ha visto un oso”, entendemos que ela viu um urso, não um osso.
Assinale a alternativa correta:
I. Na frase “Patrícia es mi nombre y Paty es mi apodo” entendemos que o sobrenome dela é Paty.
II. Na frase “Marta está embarazada” entendemos que Marta está grávida.
III. Na frase “Teresa necesita escobar su casa”, entendemos que Teresa precisa varrer a casa.
IV. Na frase “Ella ha visto un oso”, entendemos que ela viu um urso, não um osso.
Assinale a alternativa correta: