Filtrar


Questões por página:
According to the Base Nacional Comum Curricular – BNCC orientation, the English language study should enable access to linguistic knowledges necessary to commitment and participation, and to the exercise of active citizenship by opening new ways to continuous learning because it has
mostrar texto associado
Having text clues as references, analyse the assertives to mark the chosen item.
I. Teachers should have total command of technological tools in order to turn their employment reliable and worthwhile.
II. Current teaching of English as an applied language is always technology grounded.
III. Generations Z and Alpha partake the feature of being digitally literate.
With the purpose of defining the general objetives of teaching foreign languages in Brazilian schools, it was considered the student, the educacional system, and the social function of the foreign language that would be taught. The objectives are oriented to student consciousness-raising towards foreign languages with focus on

Read the text to answer question


We real cool

(Gwendolyn Brooks.)

The Pool Players.

Seven at the Golden Shovel.


We real cool. We

Left school. We


Lurk late. We

Strike straight. We


Sing sin. We

Thin gin. We


Jazz June. We

Die soon.

(Available on: https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/28112/we-real-cool.)



“We real cool” was issued in 1960, but it reveals very contemporary aspects though, EXCEPT:

In order to make students aware of some specific linguistic and grammar aspects, and increase lexical knowledge, a teacher presented them two groups of words to be examined and discussed.

Group 1: coal – festival – meal – litoral – petal – seal – vial – goal
Group 2: arrival – denial – refusal – burial – betrayal – approval – survival – referral

The teacher’s word choice had a didactic intention as he/she planned to ask questions aiming at guiding students’ observations and insights. Choose the item displaying the criterion that justifiesthe teacher’s word choice in both groups.