Questões de Concurso
Filtrar
2.074 Questões de concurso encontradas
Página 30 de 415
Questões por página:
Questões por página:
Concurso:
TRT - 15ª Região
No que concerne às eleições para os cargos de direção do Tribunal Regional do Trabalho da 15a Região, será considerado eleito o Desembargador que obtiver a maioria dos votos dos membros efetivos
Concurso:
TRT - 15ª Região
Disciplina:
Português
mostrar texto associado
Somadas a isso influências do ambiente e da própria experiência de vida de cada um, é possível transcender as potencialidades de apenas 30 mil genes – a estimativa atual do número de genes necessários para “montar” um cérebro humano – para montar os trilhões e trilhões de conexões entre as células nervosas, criando o arco-íris de possibilidades da natureza humana.
No trecho acima, as orações introduzidas pelos segmentos sublinhados contêm respectivamente a ideia de:
No trecho acima, as orações introduzidas pelos segmentos sublinhados contêm respectivamente a ideia de:
Concurso:
TRT - 15ª Região
Disciplina:
Português
mostrar texto associado
Em O fato de que o objeto de estudo está situado dentro da cabeça do próprio pesquisador não é necessariamente um empecilho, caso se substitua o segmento sublinhado por “A possibilidade”, as formais verbais deverão ser alteradas, respectivamente, para:
Concurso:
TRT - 15ª Região
Disciplina:
Português
mostrar texto associado
O segmento destacado em pontos de partida, sobre os quais o aprendizado e a experiência podem agir (último parágrafo) possui função equivalente ao que se encontra sublinhado em:
Concurso:
TRT - 15ª Região
Disciplina:
Português
mostrar texto associado
Você concorda com Edward O. Wilson que “a natureza humana é um conjunto de predisposições genéticas”? Acredito que predisposições genéticas existem, mas, na grande maioria dos casos, não passam de exatamente isso: predisposições.
Mantendo-se a correção e, em linhas gerais, o sentido, as frases acima encontram-se transpostas para o discurso indireto em:
Mantendo-se a correção e, em linhas gerais, o sentido, as frases acima encontram-se transpostas para o discurso indireto em: