Filtrar


Questões por página:
Os falsos cognatos (*false friends*) representam um desafio significativo para falantes de português aprendendo inglês, pois são palavras com grafia ou pronúncia semelhantes nas duas línguas, mas com significados total ou parcialmente diferentes. A familiaridade aparente dessas palavras pode levar a interpretações equivocadas de textos e a erros de comunicação. A conscientização e o estudo ativo desses termos são essenciais no processo de aquisição lexical.

Acerca do tema dos falsos cognatos entre o inglês e o português, marque V, para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas:

(__)O verbo "pretend" em inglês significa "fingir" ou "simular", não possuindo o mesmo significado do verbo "pretender" (ter a intenção de) em português.
(__)A palavra "actually" em inglês é um sinônimo exato da palavra "atualmente" em português, ambas se referindo ao tempo presente.
(__)A palavra "library" em inglês refere-se a um local onde se compram livros, sendo o cognato exato de "livraria" em português.
(__)O adjetivo "sensible" em inglês é usado para descrever uma pessoa "sensível" ou emotiva, assim como em português.

Após análise, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta dos itens acima, de cima para baixo:
A coesão textual é a propriedade que confere ligação e harmonia entre os elementos de um texto, sendo fundamental para a compreensão leitora e a produção escrita. Na Língua Inglesa, essa coesão é frequentemente estabelecida pelo uso de conectivos (*linking words* ou *conjunctions*), que explicitam as relações lógicas entre as ideias, como adição, contraste, causa ou consequência. O domínio desses conectivos é essencial para a proficiência na língua. Assinale a alternativa que correlaciona corretamente os conectivos às suas funções lógicas.
A correta utilização dos graus comparativo e superlativo dos adjetivos é fundamental para estabelecer relações de comparação e ênfase em Língua Inglesa. As regras de formação variam dependendo do número de sílabas do adjetivo, de sua terminação e da existência de formas irregulares, o que frequentemente gera dúvidas nos aprendizes brasileiros. Compreender essa estrutura é vital para a produção textual e oral precisa.

Assim, analise as afirmativas a seguir:

I.Adjetivos curtos (geralmente uma sílaba) formam o comparativo de superioridade com a adição de "-er" (e.g., *taller*) e o superlativo com "-est" (e.g., *tallest*), enquanto adjetivos longos (geralmente duas ou mais sílabas) utilizam "more" e "the most" (e.g., *more beautiful*, *the most beautiful*).
II.Existem formas irregulares que não seguem as regras padrão, como "good" (cujo comparativo é *better* e superlativo é *the best*) e "bad" (cujo comparativo é *worse* e superlativo é *the worst*).
III.Todos os adjetivos de duas sílabas, sem exceção, devem obrigatoriamente usar "more" e "the most", seguindo a mesma regra dos adjetivos longos.

Está correto o que se afirma em:
No contexto da formação de Professores de Educação Básica, a articulação entre a Didática e as Metodologias de Ensino é crucial para garantir a eficácia do processo de aprendizagem. Enquanto a Didática oferece os fundamentos sobre como ensinar, considerando os objetivos, conteúdos e alunos, as metodologias aplicam-se às especificidades de cada componente curricular. Considerando a relação entre Didática e Metodologia do Ensino no âmbito da prática pedagógica, assinale a alternativa correta.
O inglês, como língua global, apresenta uma vasta variação linguística. Não existe apenas um "inglês", mas múltiplos "World Englishes" (como o britânico, o americano, o indiano, etc.). Além das variações geográficas, surgem variações contextuais, como o *Netspeak* (ou *internetês*), a linguagem adaptada para a comunicação digital (chats, redes sociais), caracterizada pela economia linguística, uso de abreviações, emojis e informalidade.

Assim, analise as afirmativas a seguir:

I.O conceito de Inglês como Língua Global (ou Língua Franca) reconhece que o inglês é usado por falantes não nativos para comunicação internacional, e que a pedagogia deve focar na inteligibilidade mútua, em vez de na imitação de um único modelo nativo (e.g., britânico americano).
II.O *Netspeak* é caracterizado por recursos como abreviações (e.g., "brb" para *be right back*), uso de *emoticons* ou *emojis* para transmitir tom emocional, e uma tendência à informalidade e economia de digitação, aproximando-se de características da linguagem oral.
III.O ensino de Língua Inglesa no Brasil, segundo a BNCC, deve ignorar a variação linguística e o *Netspeak*, focando exclusivamente na gramática normativa do Inglês Britânico padrão.

Está correto o que se afirma em: