Filtrar


Questões por página:
Sobre as atribuições do Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras), analise as proposições a seguir:

I. É função do intérprete de Libras estudar previamente o conteúdo que será trabalhado pelo professor regente, a fim de facilitar a tradução para a Libras durante as aulas e atividades extraclasse.
II. O intérprete de Libras deve participar do conselho de classe, bem como de capacitações na área da educação.
III. O intérprete de Libras não precisa cumprir a carga horária na unidade escolar em caso de ausência do estudante surdo, visto que sua função se limita à presença do aluno.

É correto o que se apresenta em:
No processo de interpretação, há diferentes competências que caracterizam o trabalho do tradutor-intérprete. A competência que envolve compreender o significado do discurso na língua fonte, interpretá-lo e transferi-lo para a língua alvo sem distorções, adições ou omissões, de forma adequada também quanto ao estilo, denomina-se:
Associe a segunda coluna de acordo com a primeira, que relaciona modelos de tradução de interpretação com as respectivas características:

Primeira coluna: modelo
1. Comunicativo
2. Sociolinguístico
3. Interpretativo

Segunda coluna: características
(__) Passar o sentido da mensagem da língua fonte para a língua alvo.
(__) A mensagem é transmitida através de um canal e, quando é recebida, é codificada.
(__) Baseia-se nas interações entre os participantes.

Assinale a alternativa que apresenta a correta associação entre as colunas:
Em relação aos problemas de ordem ética que surgem no papel do intérprete educacional em sala de aula, analise as proposições a seguir:

I. Muitas vezes, os alunos dirigem perguntas e comentários diretamente ao intérprete, confundindo-o com o professor.
II. Há situações em que o professor delega ao intérprete a responsabilidade de ensinar os conteúdos curriculares, atribuindo-lhe funções que não são suas.
III. É comum que professores consultem o intérprete sobre o desempenho escolar do aluno surdo, como se fosse sua função avaliar o estudante.
IV. O papel do intérprete educacional é ensinar os conteúdos ao aluno surdo, já que ele domina Libras e tem contato mais direto com o estudante.

É problema ético relacionado ao papel do intérprete educacional em sala de aula o que se apresenta em:
Ao se observar as diferenças entre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a Língua Portuguesa, analise as proposições a seguir:

I. A Libras é uma língua visual-espacial, enquanto a Língua Portuguesa é oral-auditiva.
II. A Libras possui marcação de gênero semelhante à Língua Portuguesa, como a flexão entre masculino e feminino.
III. Na Libras, as expressões faciais assumem valor gramatical, diferentemente da Língua Portuguesa, em que não são consideradas parte da gramática.
IV. A Libras apresenta sintaxe espacial, incluindo o uso de classificadores, enquanto a Língua Portuguesa segue uma sintaxe linear. V.A escrita da Libras é alfabética, como ocorre na Língua Portuguesa.

É correto o que se apresenta em:
Visualizar Questão Comentada